Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Итак, как я сообщал у себя на дневнике, мы планируем игру по опере Бетховена "Фиделио" в конце мая.
Действие происходит в окрестностях Севильи около 1815-го года, когда король Фердинанд отменил наполеоновскую конституцию, установил абсолютную монархию и начал репрессии против либералов и сторонников французов.
В тюрьме жизнь идёт своим чередом, заключённые прибывают, с каждой новой сменой режима кого-то отпускают, кого-то сажают, но тюремщик Рокко со всеми в мире, причём не только с властями, но и с заключёнными. Сами заключённые живут своей жизнью — кто планирует побег, кто хочет свидеться с женой, кто ждёт амнистии... И тут в крепость приезжает грозный комендант с неизвестными, но не очень-то добрыми намерениями.
АПД. Обновлён список действующих лиц.
Действующие лица
Что: социалка, психология, личка, немного мистики.
Когда: 17-18 мая.
Где: в Москве, на квартире Наместник Оги
Действие происходит в окрестностях Севильи около 1815-го года, когда король Фердинанд отменил наполеоновскую конституцию, установил абсолютную монархию и начал репрессии против либералов и сторонников французов.
В тюрьме жизнь идёт своим чередом, заключённые прибывают, с каждой новой сменой режима кого-то отпускают, кого-то сажают, но тюремщик Рокко со всеми в мире, причём не только с властями, но и с заключёнными. Сами заключённые живут своей жизнью — кто планирует побег, кто хочет свидеться с женой, кто ждёт амнистии... И тут в крепость приезжает грозный комендант с неизвестными, но не очень-то добрыми намерениями.
АПД. Обновлён список действующих лиц.
Действующие лица
Что: социалка, психология, личка, немного мистики.
Когда: 17-18 мая.
Где: в Москве, на квартире Наместник Оги
Щас посмотрим, кто в это время ещё может, меня лично эта дата устраивает
17-18 было бы существенно хуже, т.к. буду после собственной игры и заключённый будет совсем едва живой...
Всем желающим вечером отпишусь.
1) Жакино по-испански будет Хоакин
2) Марцеллина - Марселина, уменьшительное от Марсела
3) Рокко - просто Роко (по той же схеме, что Манрико, например, те. на -que)
4) Фиделио - Фидель, как Кастро
Ежели кому нужно красивое или нетривиальное испанское имя, можно брать на Behind the name, например.
Скажите мне, если я перегибаю палку
Кстати, версию Покровского я тебе рассказывал?
Фидель-Фиделио - это одна статья. Я согласен, что это локализировать излишне, в конце концов, в каноне есть несуществующее имя Флорестан, никуда не денешься. Но с Марцеллиной и Жакино, увы, возникает проблема фонетики. Испанцы просто не станут так произносить. Я, короче, не к тому, что аааа-пыщпыщ-либреттофаги-я-с-вами-не играю, просто, имхо, это разумно. Ну вот как разумно не переделывать Азучену в Асусену, потому что это уже устоялось, но разумно не оставлять Гарсию Гарцией, потому что это имя очень сильно на слуху вне либретто.
Он ставил в БТ Фиделио по-русски.
И говорил, что там часть имён испанские, а часть итальянские, и типа это испанцы на итальянских территориях, и речь идёт также и о таком конфликте — что элита испанская, не своя.
"Дон Флорестан" выносит мозг, но тут действительно никак). Что касается остальных — я не вижу в этом особого смысла, потому что мы не историю всё-таки играем. Кроме того, Марцеллина или Марселлина — нет нюансов, а Жакино или Хоакин — сразу даёт другой образ персонажа.
Кстати, хочу завязку с тобой.
Он с "Силой судьбы" не перепутал? Видел я, как люди бредят, но чтобы так...
Жакино или Хоакин — сразу даёт другой образ персонажа
Как? Чем? Дон Жуан и дон Джованни - это два разных образа?
Кстати, хочу завязку с тобой.
И к тому есть обилие возможностей, учитывая многолетнюю нестабильность в стране.
Звучание разное, и ощущение от имён разное.
Да нет, мне не проблема Жакино переделать в Хоакина (тем более что это мой персонаж). А, кстати, давай так. Комментарии все видят. Кто хочет переделать - говорит мне, я правлю имя. Вот ты сказал, что хочешь быть написан правильно, и ты написан правильно. Жакино я переделаю, пожалуй. Хоакин звучит красивей.