Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
На игре можно разговаривать на различных языках. Все действующие лица в той или иной степени говорят по-бургундски (их язык — средневековый немецкий); по умолчанию считается, что персонажи разных национальностей говорят именно на этом языке.

Разумеется, гунны говорят по-гуннски (их язык похож некое подобие тюркских языков и венгерского), а аквитанцы на провансальском языке (диалект французского; для простоты — по-аквитански). У исландцев тоже есть свой язык. По умолчанию считается, что представители одного народа между собой говорят на родном языке.

Для саксонской пленницы родной язык — наречие саксов, но его никто, кроме неё, не знает, если кто-то не заявит себе такое знание.

Церковники (это епископ и Зигмунд, воспитывавшийся в монастыре) по умолчанию знают латынь.

О знании языков помимо бургундского и родного следует заявить мастеру. В целом говорить можно на любом языке, если его знает кто-то, кроме вас — на латыни, по-арабски и даже на наречии далёких жителей Киевской Руси (только объясните, откуда такие познания).

Речь на различных языках моделируется сообщением по жизни "Говорю на таком-то языке". Если к говорящим подходит ещё один персонаж, стоит уточнить, на каком языке идёт разговор, если речь может быть подошедшему не понятна.

Если ваш герой плохо знает язык, на котором говорит, отыгрывайте это странным построением фраз и кривым произношением.

NB. На игре можно материться. Средневековая речь вообще зачастую могла быть экспрессивной и грубой, а вовсе не утончённой. Однако приветствуются антуражные ругательства — в большинстве европейских языков это упоминания Бога, святых, Девы Марии, ангелов и предметов культа в специфическом контексте. "Гостия" (или, если хотите "С-с-святая гостия") — неожиданно неплохой аналог слова "блядь". =) Более того, это считается куда более неприличным, чем упоминания гениталий и описания распутной жизни чьей-то матери.

@темы: Нибелунги, сказания